Saturday July 6, ARISS contact scheduled with school in Frascati, Italy
An International Space Station school contact is scheduled with participants of Association Intercultura Onlus, Frascati, Italy.
The event is to begin at approximately 17:02 UTC, which is 19:02 CEST.
This will be a telebridge contact operated by W6SRJ, located in Califormnia..
The
contact will be broadcast on EchoLink AMSAT (node 101 377) and JK1ZRW
(node 277 208) Conference servers, as well as on IRLP Discovery
Reflector 9010.
The event will be webcast on
http://www.livestream.com/amsat_italia
School presentation:
Intercultura
is the Italian representative of AFS Intercultural Programs (New York),
an international non profit organization that provides intercultural
learning opportunities and cultural exchange programs in more than 60,
involving every year 13.000 students and an equivalent number of
families and schools.
In Italy, Intercultura is a no profit
organisation (ONLUS) recognised by the Italian government, under the
patronage of the Ministry of Foreign Affairs.The professional staff of
Intercultura counts 40 people who work in the headquarter of Colle Val
dElsa (Siena) or in the PR offices based in Milan and Rome.The 4.000
affiliated volunteers are organized in 140 local chapters offering their
voluntary work to promote international school based exchange programs.
The
conversation with the astronaut will be conducted in Italian. Students
aged 17-18 will ask as many of following questions as time allows:
1.
Nina: Dai primi passi d' indipendenza e viaggi attraverso lo scambio
interculturale fino ai passi nello spazio... Pensi che riuscirai mai a
fermarti?
2. Natalia :Qual è stata la reazione della tua famiglia
quando hai deciso di partire con Intercultura? Qual è stata poi la
reazione dei tuoi genitori alla scoperta della tua partenza per lo
spazio?
3. Manami: Domani finirà il nostro anno allestero: un tuo consiglio perché questa esperienza continui a dare i suoi frutti?
4. Callie: Come possiamo condividere con gli altri le cose che abbiamo visto e imparato in Italia?
5.
Aashild? Tra qualche giorno farai la tua prima passeggiata nello
spazio. Hai più paura ora o quando hai preso laereo a 17 anni per
andare negli Usa con Intercultura?
6. Simon: Sei a bordo della ISS
con 3 russi e due americani: cè mai stato un fraintendimento
interculturale tra voi? Raccontacelo.
7. Karoline: Qual è la cosa più importante che hai imparato durante il tuo anno all'estero e che ti aiuta ora nello spazio?
8.
Elena: Avvierai il programma ICE durante il quale sarà analizzato il
comportamento di un biocombustibile la cui composizione è stata ideata
definita e proposta dallIstituto Motori del CNR di Napoli: ritieni che
lItalia sia tecnologicamente competitiva rispetto allestero?
9.
Moyu: Ci sono esperienze e/o fatti in comune tra l'esperienza attuale
nello spazio e quella passata a 17 anni negli Stati Uniti?
10. Cristian: Come combatti la nostalgia di casa?
11. Juan Salvador Domingo: Che percorso hai dovuto seguire per diventare astronauta?
12. Anni: So che hai messo nel tuo bagaglio la maglietta di Intercultura: quando pensi di usarla?
13. Ebba Elsa Christina: quando sei tornato a casa, avevi dubbi sulle tue scelte per il futuro?
14.
Maria: Lavori con persone di nazionalità diverse e ti confronti con le
loro culture: cosa ti rende di più orgoglioso nellessere italiano?
ARISS
is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience
the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers
onboard the International Space Station. Teachers, parents and
communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS
can energize youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS-Europe Chairman
Source : ON4WF
Contact : f6agv (AT) free.fr